حزني *إلين ال. آبيَ لوند

حزني
*إلين ال. آبيَ لوند
ترجمة سهيل الزهاوي من النرويجية
حزني على الطائر الأسود.
حين يفقد الأمان في الشتاء القارس،
وهو يحلق هاربا
ولكن احيانا،
يرتفع الطائر عاليا ،
عندما يكون في الأفق،
تحت أشعة الشمس.
تسْطَعُ أجنِحَتُه لاَمِعَةٌ بلون ذهبي.
……….
*شاعرة نرويجية كتبت هذه القصيدة ضمن المجموعة الشعرية ( رسالة السماء) بعد أن فقدت طفلها البالغ من العمر ثمانية ايام
قصائد لتخفيف عبء الحزن

تنويه: جميع المقالات المنشورة تمثل رأي كتابها فقط
Read our Privacy Policy by clicking here

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close