من ثلاثة حتى ستة ! ..قصيدة للشاعر المجري يَنــو هلتاي

من ثلاثة حتى ستة ! ..قصيدة
للشاعر المجري يَنــو هلتاي
ترجمة مهدي قاسم
ذهبتُ إليك مرة واحدة ، يا عزيزي
بعد كثير من وعود .
لغرض سرية للغاية
أجرتَ أنت شقة من غرفتين في بودا * .
لن أقع في حبك ،
سيجعلني هذا أنام عميقا ،
لم أكن أعرف ماذا أفعل ،
من ثلاثة حتى ستة .
زوجي ليس في البيت في مثل هذا الوقت ،
حينذاك الوحشة تنضح بأفكار سيئة ،
إذن فقد ذهبت إلى بودا مرات عديدة !،
هذا فعل متسامح أليس كذلك ؟ ،
ولكنك تعرف كيف ترسل حفيف صوتك برقة ،
هذا يحركني ..هكذا متأرجحا …..
في النهاية أصبحتُ دميتك ،
من ثلاثة حتى ستة .
سرعان ما سقطت غمامة غسق معتمة
على فجر الحب العظيم ،
و تبددت النشوة المدهشة ،
ألسنة نارنا خمدت شيئا فشيئا ،
حتى زيارتي إلى بودا باتت قلة نادرة ،
كنتَ تؤمن فقط في بعض الأحيان ،
آنذاك كنا نملُّ بعضنا بعضا بشكل فظيع ،
من ثلاثة حتى ستة .
اليوم قطعنا العلاقة والحمد لله ،
قلبي يدق وعيني تبرق ،
فلا ينبغي عليّ الذهاب إلى بودا بعد الآن ،
أنا حرة ، أنا حرة !،
أتطلع بثقة مشرقة نحو المستقبل ،
شيء واحد يقلقني فقط :
ماذا سأفعل بعد ذلك ….
من ثلاثة حتى ستة .
*منطقة بودا هي الجزء الغربي من العاصمة المجرية بودابست على الضفة اليمنى من نهر الدانوب

تنويه: جميع المقالات المنشورة تمثل رأي كتابها فقط
Read our Privacy Policy by clicking here