ÝÇÑæÓ ÇáËÇäí - ÞÕíÏÉ Úáí ãÍãæÏ Øå ãõÊÑÌóãÉ Åáì ÇáÃáãÇäíÉ - - ÈåÌÊ ÚÈÇÓ
ÝÇÑæÓ ÇáËÇäí - ÞÕíÏÉ Úáí ãÍãæÏ Øå ãõÊÑÌóãÉ Åáì ÇáÃáãÇäíÉ -


بقلم: ÈåÌÊ ÚÈÇÓ - 17-11-2014

ÝÇÑæÓ ÇáËÇäí

Úáí ãÍãæÏ Øå (1902-1949)

äÈà Ýí áÍÙÉ Ãæ áÍÙÊíä ***ØÇÝ ÈÇáÏäíÇ æåÒø ÇáãÔÑÞíä
äÈá áæ ßÇä åãÓó ÇáÔøÝÊíä *** ãäÐ ÚÇã¡ Þíá ÅÑÌÇÝ æãíúä
æÊÑÇå ÃãÉ ÈÇáÖøÝÊíä*** Åäøå ßÇä Ìäíä ÇáÚáãíä
ãæÓáíäí! Ãíä ÃäÊ Çáíæãó ¿ Ãíä¿ *** Íáãñ¿ Ãã ÞÕÉ¿ Ãã Èíä Èíä¿

ÞÕÑ ÝíäíÓíÇ Åáíß Çáíæã íõåÏí*** áÚäÉ ÇáÔÑÝÉ Ýí ÞÑÈ æÈÚÏ
ÚÌÈÇð! íÇ ÃíåÐÇ ÇáãÊÍÏøí*** ßíÝ ÓÇãæß ÓÞæØ ÇáãÊÑÏøí¿
ÅãÈÑÇØæÑß Ýí åãø æÓåÏ*** ÕÇÆÍÇð Ýí áíáå áæ ßÇä íõÌÏí
Ãíä íÇ ÝÇÑæÓ æáøíÊ ÈÌäÏí¿*** Ãíä æáøíÊ ÈÓáØÇäí æãÌÏí¿

ÇÚÊÒáÊó ÇáÍßã Ãã ßÇä ÝÑÇÑÇ*** ÈÚÏ Ãä ÃáÝíÊó Íæáíß ÇáÏøãÇÑÇ
ÓõÞÊó ÈÇáãÌÒÑÉ ÇáÒøÛÈó ÇáÕøöÛÇÑÇ*** ÈÚÏ Ãä ÃÝäíÊó Ýí ÇáÍÑÈ ÇáßÈÇÑÇ
íÇ áåã Ýí ÍæãÉ ÇáãæÊ ÍíÇÑì*** ÐåÈæÇ ÞÊáì æÌÑÍì æÃÓÇÑì
íãáÃæä ÇáÌæø Ýí ÇáÑßÖ ÛÈÇÑÇ*** æÞÈæÑÇð ãáÃæÇ æÌå ÇáÕøÍÇÑì

íÇ ÃÈÇ ÇáÞãÕÇä ÌãÚÇð æÝÑÇÏì*** ÃÍóãóÊú ÞãÕÇäß ÇáÓøæÏ ÇáÈáÇÏÇ¿
áãó ÂËÑÊó ãä Çááæä ÇáÓøæÇÏÇ¿*** áæäåÇ ßÇä Úáì ÇáÔÚÈ ÍÏÇÏÇ
ÌÆÊó ÈÇáÃÒíÇÁ ÊãËíáÇð ãõÚÇÏÇ*** Ãíø ÔÚÈ ÚÒø ÈÇáÒíø æÓÇÏÇ¿
Åäøå ÇáÑæÍ ÔÈæÈÇð æÇÊøÜÞÇÏÇ *** áÇ ÇÕØäÇÚÇð¡ Èá íÞíäÇð æÇÚÊÞÇÏÇ

!ãæÓíáíäí! ÞÝ Úáì ÃÈæÇÈ ÑæãÇ *** æÊÃãøáåÇ ØáæáÇð æÑÓæãÇ
ÞÝ ÊÐßøÑåÇ Úáì ÇáÃãÓ äÌæãÇ *** æÊäÙÑåÇ Úáì Çáíæã ÑÌæãÇ
ÃÖÑãÊ Íæáß Ýí ÇáÃÑÖ ÇáÊøÎæãÇ *** ÊÞÊÝí ÔíØÇäß ÇáÝÙø ÇáÛÔæãÇ
Ãæó ßÇäÊ Êáß ÑæãÇ Ãã ÓóÏæãÇ *** íæã ÐÇÞÊ ÈÎØÇíÇß ÇáÌÍíãÇ¿
--------------------------------------------------
ÈæÈáíæÓ ßæíäßÊíáíæÓ ÝÇÑæÓ 49 Þ ã ÌäÑÇá æ ÓíÇÓí ÑæãÇäí .
íäÍÏÑ ãä ÚÔíÑÉ äÈíáÉ ¡ ÃÑÓá ÚÇã 7ã ÍÇßãÇð Åáì ÌÑãÇäíÇ ¡ æ áßäå åäÇ ÎÜõÏÚ æ åÜõæÌÜöã ãä ÞöÈá ÞæÇÊ íÞæÏåÇ ÃÑãíäíæÓ ÃãíÑ ÇáÔíÑæÓßííä ÚÇã 9ã Ííä ÊßÈÏ ÝÇÑæÓ åÒíãÉ ÝÇÏÍÉ ÍíË ÃõÈíÏÊ ËáÇËÉ ÝíÇáÞ ÊãÇãÇð æÚÏÉ ßÊÇÆÈ ãÓÇäÏÉ ãä ÇáÌíÔ ÇáÑæãÇäí. Ãäåì ÝÇÑæÓ ÍíÇÊå ãäÊÍÑÇð ãä åæá ÇáåÒíãÉ . (æíßíÈíÏíÇ)

--

Übersetzer: Bahjat Abbas

VARUS DER ZWEITE
In einem Moment oder zweien war eine Nachricht,
Die auf die Welt wanderte und den Orient schüttelte.
Wenn sie vor einem Jahr ein Geflüster wäre,
Würde es gesagt, es sei eine Lüge oder Spekulation.
Mussolini! Wo bist du jetzt? Ein Traum? Eine Geschichte?
Oder inzwischen?

Venedig Schloss schenkt dir heute
Den Fluch des Balkons von Nähe und Ferne.
Wunder! Du Herausforderer!
Wie sie dich als Fallenden behandelten?
Dein Imperator im Elend und in Schlaflosigkeit
Vergebens schreiend er in der Nacht;
O Varus! Wo bist du mit meinen Soldaten hingegangen?
Wo gingst du mit meinem Monarch und mit meiner Glorie hin?_

Nachdem du die Verwüstung herum fandst,
Hast du die Macht verlassen oder es war eine Flucht?
Nachdem du die Alten im Krieg vernichtet hast,
Schicktest die Jungen zur Schlacht.
O wie sie sind von der Kriegshitze verwirrt,
Gingen gefallen, Verletzt und Gefangen.
Sie füllen das Weltraum vom Laufen mit Staub
Und die Wüsten mit Graben.

O Erfinder der Hemden! Im Einzel und Mengen
Haben deine schwarze Hemden die Heimat behütet?
Warum wähltest du die schwarze Farbe?
Diese Farbe war Trauer fürs Volk.
Du kamst als wiederholtes Schauspiel mit den Kostümen,
Welches Volk dominierte mit den Kostümen?
Es ist die Seele; Glut und Flamme,
nicht künstlich, aber Überzeugung und Glauben.

Mossulini! Steh an Rom Türe
und betrachte Trümmer und Spuren.
Steh und erinnere dich wie Sterne gestern waren.
Und sieh sie heute als Meteoriten,
die Grenze herum zündeten,
folgen deinem roh ungerechten Teufel.
War diese Rom oder eine vernichtete Stadt
Am Tag deine Sünde trug?


---------------

Publius Quinctilius Varus (49 AC) war ein Senator und Feldherr der augusteischen Zeit. Sein Name ist vor allem mit der römischen Niederlage in der nach ihm benannten Varusschlacht verbunden, bei der unter seiner Führung drei römische Legionen ihren Untergang fanden, als sie von Germanen unter dem Cheruskerfürsten Arminius angegriffen wurden. Varus selbst nahm sich noch auf dem Schlachtfeld das Leben. (Wikipedia)



Advertise on Sotaliraq.com? Click here for more information!

Copyright © 1998-2017 Sotaliraq.com - All rights reserved / جميـــع حقـوق الطبع والنشر محفوظة لصوت العراق
Home | News & Reports | Articles | Privacy Policy | Contact Us

Google