اليابان تطالب العالم بتصحيح اسم رئيس وزرائها

وجهت اليابان أمس إلى العالم طلبا بسيطا ومهذبا ألا وهو: “من فضلكم توقفوا عن كتابة أسمائنا بشكل خاطئ”.

فمع دخول اليابان حقبتها الإمبراطورية الجديدة «ريوا»، أعلن وزير الخارجية اليابانية تارو كونو أنه يخطط لإرسال طلب إلى وسائل الإعلام العالمية بكتابة اسم رئيس الوزراء اليابانى شينزو آبى بطريقة صحيحة وفقا للغة اليابانية التى تشير إلى الشخص باسم عائلته أولا متبوعا باسمه الذى أطلق عليه عند ولادته، بمعنى أن المنطوق الصحيح لاسم رئيس الوزراء اليابانى وفقا للغة والتقاليد اليابانية هو آبى شينزو وليس العكس كما هو متبع فى جميع وسائل الإعلام العالمية.

ويشار إلى أنه على مدى قرن ونصف القرن تقريبا كانت الأسماء اليابانية تكتب فى اللغة الإنجليزية بوضع اسم الشخص أولا ثم اسم عائلته، وكان هذا التصرف اللغوى مقبولا خلال الحقبة الإمبراطورية «ميجى» التى سمحت بهذه المخالفة فى إطار مساعى اليابان فى ذلك الوقت للانفتاح على الغرب والخروج من عزلتها، ولكن مع انتهاء حقبة «ميجي» ودخول اليابان

حقبتها الإمبراطورية الجديدة «ريوا» فى الأول من مايو الحالي، قررت الحكومة اليابانية عدم السكوت على هذه المخالفة ومطالبة العالم باتباع المنطوق الصحيح للأسماء اليابانية.

Read our Privacy Policy by clicking here

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close